Begeisterung ob einer weiteren Meldung, dass die New Kids zurückkommen.
sparrow: hach, ich fühl mich spontan wie 14.
Kollege F: Du führst Dich auch so auf.
Kollege S: Ich hab Angst.
Herr W. findet im
Web Rasierer. Ich glaube, er hat einfach nicht richtig gesucht!
Man findet beispielsweise den
großen Mann mit dem kaputten Glas:
Alternativ finde ich (es gut), dass New Kids on the Block laut
Frau Drießen über eine
Tournee nachdenken.
Ich finde auch einen neuen
Kloß & Spinne.
Dann finde ich noch, dass sich der Schlafbaumsamen mächtig Zeit lässt mit dem Keimen. Das finde ich allerdings in der Küche, nicht im Web. Rasier gibts da aber auch nicht.
Starbucks Oracle: Was auch immer ich eingebe, ich werde als "Clueless" bezeichnet. Bei meinem Lieblingsgetränk sogar als clueless, Poser und pseudointellektuell.
Ich muss dringend meine Getränkebestellung überdenken.
Der Setup Manager und ich diskutierten letztens wie man den
Head of IT möglichst effizient in den Wahnsinn treibt.
Wir denken, wir sollten einen Phrasenwochenplan aufstellen und gemeinsam möglichst dusselige Phrasen je nach Wochentag geballt verwenden. Das würde ihn bestimmt begeistern.
Kandidaten:
* Frag nicht nach Sonnenschein
* Mein lieber Herr Gesangsverein
* Das müssen wir ASAP umsetzen. Alternativ: Das müssen wir zeitnah umsetzen
* Das keinen Hebel!
* Auf Wiedertschüß. Alternativ: Tschüssikowski
* Zum Bleifstift
Wir werden ungeheuren Spaß haben.
Eine ganz gelungene Art von Geo-Targeting
Ich finde ja, man sollte zu Eco-Targeting übergehen:
"We are sorry. The advertiser you clicked has requested to not receive any clicks from people of your yearly income. Please select someone cheaper."
Ich frage mich ja, warum Leute nicht einfach klar und deutlich sagen, was sie machen. Dann kann man innerhalb von Sekunden abschätzen, ob es sich lohnt eine Visitenkarte zu opfern oder lieber nicht.
Mir schwebt etwas vor wie:
"Wir sind 'ne Mediabutze und verticken Skyscraper, 468x60, Leaderboards und HalfSize-Banner auf TKP. CPO-Fanatiker kriegen bei uns keinen Kaffee."
Stattdessen bekomme ich lustige Worthülsen:
"We're leaders in providing multi-platform marketing strategies"
Was übersetzt sowas heißt, wie "Wir machen alles, was Geld bringt und uns keine Arbeit kostet."
Ah. Das ist natürlich auch ne klare Aussage
Ich wünschte, Open Office hätte eine Visage, in die ich spucken könnte.
Kollege D:
Wenn Du Deine eigene
Benchmark bist, dann bist Du immer Marktführer.
Das hätte auch die Schwester sagen können.
Ich dachte bisher, dass ich mich online ganz gut auskenne. Bis der Herr W.* mir mal kurz das Internet erklärte. Hm. Sicherer ist man, wenn man nur Solitär spielt und zwar nicht übers Netzwerk.
*Herr W. der Spezialist im Unterschied zu Herrn W. dem Tanzpartner und Herrn W. dem Exkollegen. Ich kenne zuviele W.s
Die Freuden, in einem weltweit agierenden Unternehmen zu arbeiten, äußern sich manchmal in winzigkleinen Gesprächsbruchstücken:
Herr P.: "Was heißt treulose Tomate auf englisch?"
Herr F.: "Faithless tomato"